Nunca digas Alpaca
Tengo un colega español que cada vez que se peleaba con un taxista, lleno de furia le gritaba iracundo: “¡Ni bu hao!” 你不好 (“Tú, malo”). Demás está decir que mi colega no sabe suficiente mandarín como para echar mano de un verdadero insulto. Demás está decir también que su interlocutor, la mayoría de veces, se echaba a reír o lo miraba con ternura.
Si de insultos se trata, hay una palabra en particular con la cual tienen que tener cuidado…Nunca digan ALPACA en chino
Hay tantos insultos en mandarín que podría armarse un diccionario o dictarse un curso de un semestre. ¿Cómo lo llamaríamos? Yo lo llamaría “Nunca digas Alpaca”. He tenido excelentes profesores con una paciencia divina (para que yo aprenda…) pero estas joyitas las aprendí de mis compañeras de cuarto, con los taxistas en la calle y en el ciberespacio.
Alpaca en chino se dice “caonima”. Suena casi igual al mayor insulto en todas las lenguas (sí, el relacionado con la mamá): “Fuck your mother”. La diferencia estriba en los caracteres chinos y ESPECIALMENTE en los tonos.
Para referirnos a nuestro auquénido escribimos así: 草泥马 y pronunciamos cao(3) ni(2) ma(3).
Lo OTRO se escribe así: 操你妈 y se pronuncia cao(4) ni(3) ma(1).
Pero en la boca sucia de cualquier extranjero que está aprendiendo chino y todavía confunde los tonos, ambos ejemplos suenan como dos gotitas de agua. No solo de extranjeros sino también de chinos.
Al empezar el año, nuestra alpaca se hizo muy popular en los foros locales de Internet. Los bloggers chinos la coronaron como la primera de las “Diez Criaturas Legendarias de Baidu”.
Se trata de una lista formada con animales “míticos” pero que en realidad es un pretexto para utilizar homófonos, cambiando los tonos de los nombres de estas “bestias imaginarias” y creando bromas. Si bien la alpaca existe (aunque muchos chinos no lo sabían y nunca habían visto una) lleva el título más provocador.
Aquí puedes ver la lista completa si te interesa saber “palabrotas“.
Aquí otro link proporcionado gentilmente por un viajero de esta nave.
Actualmente hay una fiebre de alpaca en China con fotos, dibujos, videos, entre otros formatos que inundan la red. Todo joven que se respete, la conoce. Ya imaginan la razón. Me pregunto si los ciberpolicías chinos prohibirán alpacas en el ciberespacio local…
¿Se imaginan que hubiera pasado si Alan García en su discurso en supuesto chino frente a Hu Jintao durante la APEC hubiera mencionado a nuestro auquénido nacional?
Aquí les dejo un videito que hace una parodia de una canción para niños que tiene como figura estelar… ¡a la alpaca!