"Mana Wanaq": recopilan 22 canciones actuales en los idiomas nativos del Perú
Hoy celebramos el Día del Idioma Nativo y la escena local no podía escapar a tal conmemoración. El colectivo Rock Achorao’ y la productora cusqueña Penzion acaban de lanzar un imprescindible compilatorio de música contemporánea escrita en diferentes lenguas oriundas del Perú.
“Mana Wanaq” (o en español, “Los que no escarmientan”) es el título de esta ambiciosa producción que ha recopilado 22 canciones de artistas y bandas emergentes de diferentes regiones del país que cantan en idiomas nativos como el quechua, el shipibo y el bora.
Y en distintos géneros musicales. Así tenemos a bandas que exploran el hard rock fusión como Warma Llaki (Abancay) y Szenna (Huancavelica); el indie rock de Ravelers, Chintatá (Cusco) y Andean 808 (Uripa, Apurímac); el reggae de Ayapacha R4 (Ayacucho); el hip hop de Quinta Rima (Huancavelica), el folk metal de Apu Rumi (Huaraz); entre otros.
Sorprende además la propuesta experimental de la dupla Mino Mele & DJ Seizo, quien en conjunto con los boras de la maloca Mesía Paredes de San Andrés (Loreto), han logrado inmortalizar los cánticos de la comunidad en un proyecto de sonoridad electrónica en el track “Danza de los Monos”.
MÚSICA QUE CONCILIA
Gonzalo Díaz, del colectivo Rock Achorao’, explica que recopilar todas estas canciones tomó solo dos semanas. “Fue una suerte encontrar estos 22 tracks que funcionan bajo una lógica contemporánea; es decir, fusionan la lengua con ritmos actuales. Este encuentro de culturas es lo que le da mayor perdurabilidad a estos idiomas y los hacen más atractivos para las nuevas generaciones“, agregó.
Para Jorge Vargas, uno de los productores del compilatorio, este disco muestra cómo los jóvenes del interior del país se han animado a expresar a través de géneros musicales que antes consideraban “foráneos”, pero que ahora se han convertido también en parte del Perú como el rock o la electrónica.
“Uno puede sentirse quechua, awajún, aymara o shipibo y usar un teclado electrónico y tocar indie rock. Nuestro proyecto describe una parte de nuestro país más reconciliada y hermosa. Todos los nuevos músicos mantienen la esencia de sus lenguas e idiomas, sin miedo”, señaló Vargas.
► Escucha el compilatorio “Mana Wanaq” aquí: