Mi clase de español

Los que ven arriba en la foto son mis alumnos de Español 1. Hemos estado todo un semestre juntos, yo enseñando y ellos aprendiendo una lengua tan interesante y útil como lo es el español, ¿o debería decir peruano? Porque ellos están aprendiendo las frases, la entonación y la pronunciación peruanas, pese a que su libro, sus CD y todos los demás profesores de español en este college (alrededor de ocho) son de España.
Yo creí que mis alumnos iban a reclamar que ellos vienen a aprender español y no peruano. El primer día que me presenté les dije mi nombre y les comenté que vengo del país más bonito de toda América, y por qué no, del mundo. Y el más aplicado de mi clase, Mr. Roger Best, muy inteligentemente dijo “Perú”. Me emocioné mucho y creo que ellos notaron esa emoción que resultó siendo una motivación para mis clases. Algunos de mis alumnos han estado en el Perú y me han dicho que les encantó. Una de mis alumnas, Mrs. Roberts, incluso tiene su nuera peruana y dos nietas medio peruanas. La señora tiene más de 70 años pero es la que mejor sabe producir el sonido de la ‘r’, no como algunos que sólo les sale ‘g’.
Cuando tuvimos la clase de comidas y tenían que dar ejemplos de sus platos o frutas favoritos, empecé yo y les mostré fotos de chirimoyas, pollo a la brasa, chicha morada, cebiche, etcétera, y esto fue mucho más interesante y rico que las comidas del libro, ¡tapas! Un punto más para Perú por la gran variedad de todo.
Varias veces ellos y yo terminamos aprendiendo doble significado para algunas cosas, por ejemplo, fontanero y gasfitero, coche y carro, patatas y papas, tu y vos, etcétera.
Yo enseñé inglés en Lima por casi 10 años pero, a pesar de eso, me moría de miedo de enseñar español. Las noches previas a la primera clase no pude dormir bien, tuve pesadillas y estrés. No sé si era porque me enfrentaba a alumnos ingleses o porque no había tenido la experiencia de pasar por el proceso de aprendizaje, pero todo resultó siendo más sencillo de lo que pensaba y además muy entretenido. Una de mis mejores experiencias aquí en Inglaterra.
Siempre les pongo salsa, merengue, pop o rock en español hasta que empiece la clase y a todos les encanta, y a pese a que la clase termina a las 9 p.m. en medio del frío bajo 0, nieve, lluvia y viento, es muy reconfortante ver que ellos vienen a cada clase muy valientemente.
No estoy segura si tendré el mismo grupo el siguiente semestre, pero ellos dicen que van a pedir y reclamar para que yo les enseñe. Vamos a ver si siguen con la misma idea después de que vean sus notas. De lo que estoy segura es que les gusta nuestro idioma. Señores, porque enseño nuestro idioma y nuestra cultura, yo también me llamo Perú.
Lucia Coba de Barnard, Reading, Inglaterra
* Todos los interesados en publicar una historia en “Yo también me llamo Perú” pueden enviar sus artículos y fotos a los siguientes correos: editorweb@comercio.com.pe y jortiz@comercio.com.pe

:quality(75)/2.blogs.elcomercio.pe/service/img/saldetucasa/autor.jpg)