"Soy peor" es uno de los temas más conocidos de Bad Bunny. (Foto: Captura)
"Soy peor" es uno de los temas más conocidos de Bad Bunny. (Foto: Captura)
Redacción EC

es un sistema multilingüe que permite traducir texto, audio, imágenes y video en tiempo real. A pesar de no ser del todo eficiente es muy recurrido para realizar tareas diarias en la escuela, universidad o trabajo. Este inconveniente lo demuestra el bloguero de Leo, quien maneja el canal iLeoVlogs con un novedoso experimento.

Según Leo, el traductor de Google no es de fiar, porque si se coloca un texto en español a otro idioma y esa traducción se vuelve a pasar nuevamente al español, el mensaje cambiará totalmente de cómo era al inicio. Esto lo demuestra traduciendo varios temas del cantante puertorriqueño ‘Bad Bunny’ que luego interpreta en sus videos de YouTube.

La primera “víctima” de Google Traductor la canción “Soy peor”, la más conocida de Bad Bunny. El bloguero de YouTube traduce la letra del español al chino, luego al vietnamita, ruso y por último, al español de nuevo.

Una vez obtenida la última traducción, Leo se dispuso a cantar, no sin antes sorprenderse por el cambio de letra que había sufrido la canción. “Un hombre compra una herrería y se va el amor” es parte de la modificación de que Traductor hizo de “Soy peor” de Bad Bunny.

Este video de YouTube es viral con más de 180 mil reproducciones y casi mil comentarios.

TAGS RELACIONADOS

Contenido sugerido

Contenido GEC