Son muchas las palabras características del Perú que por alguna letra puede llegar a alterar su modismo, ortografía, gramática, y hasta el significado del mismo término. Cusco o Cuzco es el nombre de la capital del Imperio Inca, y muy famosa por su Macchu Picchu. Su escritura es una de las interrogantes que causa gran confusión cuando se coloca el nombre en el buscador de Google. Conoce qué indica y determina la Real Academia Española (RAE) sobre el uso correcto del nombre de esta ciudad del Perú.
MIRA AQUÍ: Qué significan las palabras misógino y misándrico, según la RAE
¿QUÉ INDICA LA RAE SOBRE EL USO CORRECTO DE ESTE NOMBRE?
En su Diccionario panhispánico de dudas (DPD), la RAE se ha pronunciado sobre el nombre de la ciudad conocida como el Ombligo del Mundo.
Según el DPD publicado en el 2005, Cusco o Cuzco tienen el mismo y siguiente significado:
- Nombre de una ciudad, una provincia y un departamento del Perú
Pueden apreciar que ambos nombres significan lo mismo, pero la diferencia radica en que su uso correcto es utilizado de ambas formas por diversos países hispánicos.
Por ejemplo, en España se usa el término hablado y escrito con “Z”. También acentuado por el seseo característico de un país que dominó América a través de la colonización.
En algunos casos, el seseo se refleja en la escritura dando lugar a una variante gráfica como la referente a Cuzco.
Sin embargo, en el Perú se usa con preferencia la grafía Cusco. Siendo muy escasa su presencia en el resto de América y sin uso en España.
Igualmente, la RAE destaca que las dos formas son igualmente válidas, aunque es importante tener en cuenta que Cuzco es la más extendida en el conjunto de los países latinoamericanos.
La institución académica, también, admite y reconoce como correctos los gentilicios cuzqueño y cusqueño.
Cabe resaltar, que esta versión del DPD actualmente se encuentra en proceso de adaptación a la Nueva gramática de la lengua española (2009) y a la Ortografía de la lengua española (2010).
REVISA TAMBIÉN: Según la RAE: ¿Cómo se escribe, bisnieto o biznieto?
SIGNIFICADO DE CUSCO O CUZCO
Durante décadas, las élites en Cusco o Cuzco intentaron mejorar la naturaleza inca de la ciudad, intentando eliminar los rastros españoles que dejaron huella.
Esto originó que la palabra Cuzco fuera prohibida en 1976.
No obstante, en 1993 se introdujo la palabra quechua “Qosqo” para denominar a la ciudad, y luego de algunos años se regresó a la palabra Cusco.
Cabe precisar, que “Qosqo” proviene de una palabra indígena que significa “ombligo del mundo” o “centro del universo”.
El significado de ombligo resalta a Cusco como centro ritual, una ciudad sagrada donde se sacrificaban llamas y otras ofrendas, en favor de las deidades más importantes del Imperio Inca.
LA RAE Y EL PERÚ
La RAE es una institución cultural dedicada a la regularización lingüística entre el mundo hispanohablante.
Desde hace más de 300 años vela por el buen uso y la unidad del idioma español.
En el Perú, también, existe una institución lingüística llamada Academia Peruana de la Lengua (APL). Esta academia peruana es miembro colectivo de la Asociación de Academias de la Lengua Española.
Ambas instituciones buscan priorizar el uso adecuado de los diversos términos y/o palabras que pueden resultar ambiguos, confusos, y con interpretaciones variadas.
Justamente, el Perú es un país que cuenta en su haber con dudas muy frecuentes con respecto a la escritura de palabras que significan lo mismo, pero que se redactan de hasta 2 formas, como por ejemplo Cebiche o Ceviche.
TE PUEDE INTERESAR
- Cómo se escribe y qué significa, “haber” y “a ver”
- Ni “chiques”, ni “chicxs”, ni “chic@s”: los países que rechazan el lenguaje inclusivo (y por qué muchos creen que se impondrá de todos modos)
- Santiago Muñoz Machado: “Estamos muy justos para preparar bien la organización del Congreso de la Lengua”
- La RAE se encargará de corregir el español de las máquinas
- Qué significan y en qué se diferencian las palabras repechaje y repesca
Contenido Sugerido
Contenido GEC