Local USMartha Hildebrandt: el significado de “Rubia con su plata”
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista Martha Hildebrandt explica palabras de uso común.
Resumen
Este resumen es generado por inteligencia artificial y revisado por la redacción.
:quality(75)/arc-anglerfish-arc2-prod-elcomercio.s3.amazonaws.com/public/Q2TYSVD7ZVATLIVUOQIWZGC4EM.jpg)
Martha Hildebrandt: el significado de “Rubia con su plata”
Esta locución adjetiva de matiz humorístico y despectivo se aplica a mujeres que tienen el cabello teñido de rubio. Aunque se registra con frecuencia en nuestro castellano coloquial, no se consigna en el oficial Diccionario de americanismos (2010). Véase un ejemplo de Rafo León, en boca de la China Tudela: “Es una rubia con su plata, tiona, medio desmondongada y con las patas chuecas” (Caretas, Lima, 12/8/2010). Expresión sinónima, también documentada en nuestra lengua familiar, es rubia al pomo.
Seguir temas

:quality(75)/s3.amazonaws.com/arc-authors/elcomercio/a16977ae-f7f1-415b-a10d-e43bf9fb47d4.jpg)





