Gracias a nuestra conocida cultura de la impuntualidad, nos es muy familiar este derivado de demorar con el sentido de ‘tardo o pausado’. El DRAE 2014 documenta demorón, -a como uso de Cuba y Ecuador, sin embargo, el también académico Diccionario de americanismos (2010) lo registra en gran parte de Sudamérica, el Perú incluido. Véase un ejemplo en el estudio antropológico Erasmo Muñoz, yanacón del valle de Chancay, en referencia a cierto terreno: “Este año, el cholo que lo tiene arrendado se ha puesto demorón y no nos paga todavía…” (Lima 1974, p. 131).