RespuestasMartha Hildebrandt: el significado de “Oler a muerto”
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista Martha Hildebrandt explica palabras de uso común.
:quality(75)/arc-anglerfish-arc2-prod-elcomercio.s3.amazonaws.com/public/Q2TYSVD7ZVATLIVUOQIWZGC4EM.jpg)
Martha Hildebrandt: el significado de “Peluca”
En la lengua coloquial del Perú, esta locución verbal tiene el sentido de “ser muy antiguo, o estar desactualizado y cerca de su fin” (DiPerú, 2016). Véase un ejemplo referido a la obra de un artista cusqueño: “No la quiero llamar así [retrospectiva] porque huele a muerto. Yo siempre estoy presente. Retrospectiva sería traer las taras de todo el pasado. Y en eso no estoy” (La República, 4/1/2018). Según el Diccionario de americanismos (ASALE, 2010) el compuesto sintagmático huele a muerto designa en Honduras al “periodista que cubre las noticias de la morgue”.
Seguir temas

:quality(75)/s3.amazonaws.com/arc-authors/elcomercio/a16977ae-f7f1-415b-a10d-e43bf9fb47d4.jpg)





