Esta locución adverbial, usada sobre todo con el verbo estar, tiene el sentido de ‘situación embarazosa’, ‘inseguridad’; estar en pindingas equivale a estar en ascuas. En pindingas tiene dos variantes: en pindinga y en pindingues (esta última documentada en la prosa de Ricardo Palma, pero no incluida en sus “Neologismos y americanismos” ni en sus “Papeletas lexicográficas”). En pindingas parece modismo circunscrito al lenguaje coloquial peruano (El Comercio, Lima, 20/11/2007).
Contenido sugerido
Contenido GEC