Local USMartha Hildebrandt: el significado de "brichero, -a"
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista nos explica el origen de palabras de uso común.
:quality(75)/arc-anglerfish-arc2-prod-elcomercio.s3.amazonaws.com/public/F7T7PYRLCRFWNPQZUF6DRTIIZA.jpg)
Martha Hildebrandt: el significado de "brichero, -a"
Este novedoso término, exclusivo del habla coloquial peruana, resulta al parecer de la unión del sustantivo inglés bridge ‘puente’ y el sufijo español -ero. Se aplica la persona “que busca entablar relaciones sentimentales con turistas europeos o norteamericanos con el fin de conseguir un visado” (Diccionario de americanismos, ASALE, 2010). Véase este ejemplo de la revista limeña Sí (26/1/98): “Un brichero es un cazador de gringas, un Andean lover, un irresistible conquistador de extranjeras”.

:quality(75)/s3.amazonaws.com/arc-authors/elcomercio/5f71beb8-bb6d-4743-9ed2-fc9ea6159daa.jpg)





