![Últimas noticias del DolarToday y Monitor Dólar este 26 de julio](https://elcomercio.pe/resizer/v2/B3GRLARW2NAMNBECWU3FR75SOM.jpg?auth=0f6bad5810f225ca107bff50b52eabdb52adc40355962a8b8dd72bec8e474948&width=85&height=85&quality=75&smart=true)
Este modismo adverbial, que significa ‘de todos modos’, tiene como primer elemento, angas, que no existe en castellano y solo está allí para hacer contrapeso consonántico con mangas. La locución se documenta también en Chile y otros países americanos. Véase este ejemplo peruano de Augusto Elmore en Caretas (n.° 1484): “… los últimos gobiernos del Perú […] se han esforzado por enviar a España gente descontenta, a la que aquí, por angas o por mangas, se le hacía imposible seguir viviendo”.