Martha Hildebrandt: El significado de “Harto”

En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista explica el origen de palabras de uso común.

    El Habla Culta
    Por

    Martha Hildebrandt

    Resumen

    Este resumen es generado por inteligencia artificial y revisado por la redacción.

    Martha Hildebrandt: el significado de "Tomar la posta"
    Martha Hildebrandt: el significado de "Tomar la posta"

    Del latín fartus ‘relleno, henchido’, tiene los sentidos generales de ‘fastidiado’ y ‘que tiene saciado el apetito’, así como los cultos de ‘mucho o abundante’ (hartas dificultades) y ‘muy’ (harto difícil). Pero en el castellano del Perú y varios otros países de la América hispana, estos dos últimos usos corresponden al ámbito general e incluso familiar. El DRAE 2014 registra otras acepciones americanas que también se documentan en el Perú: “con gran intensidad” (llovía harto), “con mucha frecuencia” (viaja harto) y “mucho tiempo” (duerme harto).