EleccionesMartha Hildebrandt: El significado de “Harto”
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista explica el origen de palabras de uso común.
Resumen
Este resumen es generado por inteligencia artificial y revisado por la redacción.
:quality(75)/arc-anglerfish-arc2-prod-elcomercio.s3.amazonaws.com/public/MBUVBZIIDJAIDBR33W5TO4IYDU.jpg)
Martha Hildebrandt: el significado de "Tomar la posta"
Del latín fartus ‘relleno, henchido’, tiene los sentidos generales de ‘fastidiado’ y ‘que tiene saciado el apetito’, así como los cultos de ‘mucho o abundante’ (hartas dificultades) y ‘muy’ (harto difícil). Pero en el castellano del Perú y varios otros países de la América hispana, estos dos últimos usos corresponden al ámbito general e incluso familiar. El DRAE 2014 registra otras acepciones americanas que también se documentan en el Perú: “con gran intensidad” (llovía harto), “con mucha frecuencia” (viaja harto) y “mucho tiempo” (duerme harto).
Seguir temas






