En Vivo USMartha Hildebrandt: el significado de “Alas y buen viento”
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista nos enseña a emplear de modo correcto términos de uso común.
:quality(75)/arc-anglerfish-arc2-prod-elcomercio.s3.amazonaws.com/public/Q2TYSVD7ZVATLIVUOQIWZGC4EM.jpg)
Martha Hildebrandt: el significado de “Alas y buen viento”
Con esta cortés locución se solía despedir en la lengua culta peruana a alguien que estaba por partir; al parecer está hoy en vías de extinción. En “El capitán Zapata”, Palma usa la variante aún más antigua velas y buen viento, refiriéndose a cierto personaje: “… en 1573 vendió la mina a una sociedad de vascongados, contrató en Arica un navío, lo lastró con barras de plata y... ¡velas y buen viento!” (Tradiciones peruanas completas, Madrid 1953, p. 150).
Seguir temas





