Local USMartha Hildebrandt: el significado de “Chimbar”
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista Martha Hildebrandt explica palabras de uso común.
Resumen
Este resumen es generado por inteligencia artificial y revisado por la redacción.
:quality(75)/cloudfront-us-east-1.images.arcpublishing.com/elcomercio/KEPS7O37JBB2RIT2BOPUPWNGF4.jpg)
Martha Hildebrandt: el significado de “Chimbar”.
Este verbo que viene del quechua chimpay se usa todavía en el castellano rural del Perú con el sentido de “vadear un río” (Diccionario de americanismos, ASALE, 2010). Véase un ejemplo en El mundo es ancho y ajeno de Ciro Alegría, en referencia a dos personajes: “Caminaron ribera abajo hasta que el agua volteó otra vez hacia la derecha, pero blandamente, formando un vado ancho. Pocas partes hondas había y por esto, y el placer de verse y la luz del día, chimbar fue fácil” (Caracas 1978, p. 99).
Seguir temas

:quality(75)/s3.amazonaws.com/arc-authors/elcomercio/a16977ae-f7f1-415b-a10d-e43bf9fb47d4.jpg)





