
Ya sea en la versión web o en la aplicación móvil, el servicio Google Traductor ofrece cada vez mejores traducciones de textos largos. De hecho, muchas de esas veces las interpretaciones suelen ser más exactas que si solo se proporciona frases cortas para traducir. Y esto se debe a la tecnología que utiliza.
Google Traductor trabaja con una tecnología que proporciona mejores traducciones para oraciones completas y frases en contexto. La misma está basada en inteligencia artificial que funciona mediante el método de aprendizaje automático que añade más información a más uso se le dé.
:quality(75)/arc-anglerfish-arc2-prod-elcomercio.s3.amazonaws.com/public/A7JRUUPCX5F3VNR2O5PR3NJWVQ.jpg)
El sistema de Google Traductor traduce las oraciones en contexto. Quiere decir que en lugar de ir traduciendo palabra por palabra o de frase en frase, el servicio selecciona toda la oración o el bloque completo del texto para entender de qué se está hablando y dar una traducción más exacta.
Cabe precisar, por otro lado, que el servicio tiene un límite de caracteres para traducir a la vez. El mismo es de 5 mil caracteres -un caracter puede ser una letra, un espacio o un signo de puntuación-, por lo que si el texto a traducir es de una extensión mayor a este límite lo recomendable es subir un documento que lo contenga.
Así, por ejemplo, si se tiene un texto de 15 mil caracteres, puedes pegarlo a un archivo de Word y subirlo a la opción Traduce un documento de Google Traductor para que el mismo puede ser interpretado de un idioma que desconoces a uno que entiendas.

:quality(75)/arc-anglerfish-arc2-prod-elcomercio.s3.amazonaws.com/public/SQUNHMUHVJHX7FM4MZMSK6A3DE.jpg)








