Fútbol mundialMartha Hildebrandt: El significado de “Entrar a tallar"
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista explica el origen de palabras de uso común.
:quality(75)/arc-anglerfish-arc2-prod-elcomercio.s3.amazonaws.com/public/MBUVBZIIDJAIDBR33W5TO4IYDU.jpg)
Martha Hildebrandt: el significado de "Tomar la posta"
El verbo tallar viene del latín vulgar taleāre ‘cortar’, ‘rajar’ y significa ‘dar forma a un material’, ‘intervenir en una conversación o en cualquier asunto’. Llama la atención que el DRAE (2014) no registre la expresión entrar a tallar, que se documenta a ambos lados del Atlántico, incluido el Perú, con el sentido de ‘empezar a actuar de manera significativa en una situación’. Véase un ejemplo de Ribeyro en su cuento Atiguibas: “… entraban a tallar los mercachifles que se deslizaban por las gradas [del estadio]…” (En Cuentos de Fútbol, Madrid 1995).
Seguir temas






