Fútbol mundialMartha Hildebrandt: el significado de "incendiar la pradera"
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista nos explica el origen de palabras de uso común.
:quality(75)/arc-anglerfish-arc2-prod-elcomercio.s3.amazonaws.com/public/WBIFESTX3ZBJ7A6L4LH4CKAN44.jpg)
Martha Hildebrandt: el significado de "incendiar la pradera"
En la edición del 23/1/2014 del diario limeño El Comercio, se lee esta declaración de Daniel Abugatas: “No le vamos a dar materia prima a la oposición para que incendie la pradera”. Esta locución verbal, no documentada en el DRAE (2014) ni en el oficial Diccionario de americanismos (2010), significa ‘acabar con la calma o tranquilidad’. Su origen está en el título de una carta escrita en 1930 por Mao Zedong para criticar ideas pesimistas al interior del Partido Comunista: “Una sola chispa puede incendiar la pradera”.






