Local USMartha Hildebrandt: el significado de "mandarse de hacha"
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista nos explica el origen de palabras de uso común.
:quality(75)/arc-anglerfish-arc2-prod-elcomercio.s3.amazonaws.com/public/X7LUCQXOVVDJZNWVCQ45ETIZIE.jpg)
Martha Hildebrandt: el significado de "mandarse de hacha"
Este original modismo de nuestra lengua familiar, que tiene el sentido de ‘excederse’ y está cayendo en desuso, se documenta en la revista Caretas (28/3/1996) en una frase del gran alcalde de Lima Alberto Andrade, en referencia a la falta de apoyo que debió recibir: "Siento que la Policía me quita el cuerpo cuando me mando de hacha…". El académico Diccionario de americanismos (2010) consigna este peruanismo, pero con una desacertada definición: “ponerse alguien en evidencia”.








