Local USMartha Hildebrandt: el significado de “Kion”
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista Martha Hildebrandt explica palabras de uso común.
Resumen
Este resumen es generado por inteligencia artificial y revisado por la redacción.
:quality(75)/cloudfront-us-east-1.images.arcpublishing.com/elcomercio/VKRCF3JD6FES3KVYBQM3BTLXJU.jpg)
Martha Hildebrandt: el significado de “Kion”.
En el Perú se conoce con ese nombre el jengibre. Esta palabra, de origen grecolatino, designa cierta planta y su rizoma, de olor aromático y sabor picante. El jengibre, usado en medicina y como especia, llegó al Perú a fines del siglo XVIII. Pero fue a partir de la inmigración china cuando se difundió su uso, en el XIX, asociado al arte culinario de ese pueblo. Y se difundió con su nombre chino kion, desplazando al término tradicional jengibre (El Comercio, Lima, 2/3/2007).
Seguir temas

:quality(75)/s3.amazonaws.com/arc-authors/elcomercio/a16977ae-f7f1-415b-a10d-e43bf9fb47d4.jpg)





