EEUUMartha Hildebrandt: el significado de "fuete"
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista nos explica el origen de palabras de uso común.
Resumen
Este resumen es generado por inteligencia artificial y revisado por la redacción.
:quality(75)/arc-anglerfish-arc2-prod-elcomercio.s3.amazonaws.com/public/UKQ6V2FEEZGXVE4XPROSC34Y5I.jpg)
Martha Hildebrandt: el significado de "fuete"
Con el sentido de ‘látigo, fusta’, viene del francés fouet, de igual significado. Este galicismo –desconocido en la Península– tiene larga vida y considerable extensión en América: Perú, Ecuador, Colombia, Venezuela, la América Central, Antillas y Méjico. Además de fuete, se usan los derivados fuetear ‘azotar’, fuetazo ‘latigazo’ y, en diversas regiones, fueteada, fuetiza o fuetera ‘azotaina’. Fuete, fuetazo y fuetear se registran en el Diccionario académico desde su última edición (2014).






