FarándulaMartha Hildebrandt: el significado de “Lapear”
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista Martha Hildebrandt explica palabras de uso común.
:quality(75)/arc-anglerfish-arc2-prod-elcomercio.s3.amazonaws.com/public/P2RBSGZ5SZFRFKVI4OQS75NWRA.jpg)
Martha Hildebrandt
En la lengua coloquial del Perú, este obvio derivado de lapo ‘bofetada’ es de uso bastante común. Véase un curioso ejemplo referido a un futbolista peruano: “El primer jugador en recibir la euforia del plantel fue Ramos, quien, con un rostro risueño, se dejó lapear y patear por sus compañeros” (El Bocón, 18/11/18). Lapear no aparece en la última edición (2014) del DRAE. Sí lo registra, en cambio, el Diccionario de americanismos (ASALE, 2010) con la siguiente definición: “Golpear en la cara con la mano abierta a alguien”; sin embargo, solo aparece circunscrito a Bolivia.
Seguir temas






