Foto: El Comercio
Foto: El Comercio
El Habla Culta

Según la Fundación del Español Urgente, esta es la adaptación correcta del término inglés brackets, de acuerdo con las directrices de la última Ortografía académica (2010). Brákets se documenta en el Perú como equivalente de la expresión general apliques ortodóncicos o dentales. Véase un ejemplo de una conocida clínica dental peruana: “¿Quién no ha tenido en algún momento la necesidad de usar esos fastidiosos fierritos en los dientes llamados brákets?”. No es recomendable emplear el extranjerismo crudo ni tampoco otras adaptaciones tales como bráckets o bráquets.