ArgentinaMartha Hildebrandt: El significado de“Maloca”
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista explica el origen de palabras de uso común.
Este resumen es generado por inteligencia artificial y revisado por la redacción.
:quality(75)/arc-anglerfish-arc2-prod-elcomercio.s3.amazonaws.com/public/VKRCF3JD6FES3KVYBQM3BTLXJU.jpg)
Según el DRAE 2014, esta voz proviene del mapuche malocán y tiene los sentidos de “invasión de hombres blancos en tierra de indígenas” y “ataque inesperado de indígenas”, ambos circunscritos a la Argentina y Chile. Pero en el castellano amazónico del Perú y Colombia maloca ha desarrollado la acepción de ‘choza de materiales vegetales, construida sobre un andamio de palos, que sirve de vivienda comunitaria’. Véase un ejemplo de Caretas: “[El museo] Incluye una biblioteca, una maloca con las pinturas de César Calvo de Araujo en plena restauración y un edificio de dos plantas…” (6/3/2014).






