Oriente MedioMartha Hildebrandt: el significado de "Mover el piso"
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista nos explica el origen de palabras de uso común.
Resumen
Este resumen es generado por inteligencia artificial y revisado por la redacción.
:quality(75)/arc-anglerfish-arc2-prod-elcomercio.s3.amazonaws.com/public/SYQWVLJPUJAEPDEX6AW3WMM56E.jpg)
Martha Hildebrandt: el significado de "Mover el piso"
Esta locución verbal de la lengua coloquial del Perú y otros países de la América hispana tiene el sentido principal de ‘desestabilizar’ y se puede aplicar, por ejemplo, al contexto político de un país, a la situación emocional de una persona, etc. Véase este titular del diario limeño La República (16/5/2007) en referencia al exministro Luis Carranza: “Al Sr. del MEF le movieron el piso”. Esta expresión verbal no se documenta en la última edición del Diccionario académico (2014).
Seguir temas






