Martha Hildebrandt: el significado de “Petate”

En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista explica el origen de palabras de uso común.

    El Habla Culta
    Por

    Martha Hildebrandt

    Foto: El Comercio
    Foto: El Comercio

    De uso casi general en América, este sustantivo viene del azteca pétlatl, con la correspondiente adaptación a la fonética castellana (se simplifica el grupo consonántico tl, se agrega la vocal final y el acento de intensidad pasa a la sílaba siguiente). El oficial Diccionario de americanismos (2010) consigna petate con esta definición: “esterilla hecha de ramas de palma tejidas para múltiples usos”. Véanse estos versos infantiles recogidos en el Diccionario de peruanismos de Juan de Arona (1883): “Este era y no era / un petate y una estera. / La estera se volvió petate, / y el petate se volvió estera”.