ArgentinaMartha Hildebrandt: el significado de "avisaje"
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista nos explica el origen de palabras de uso común.
Resumen
Este resumen es generado por inteligencia artificial y revisado por la redacción.
:quality(75)/arc-anglerfish-arc2-prod-elcomercio.s3.amazonaws.com/public/JLVD2VUXWNBODBJOUHETCWOJSE.jpg)
Martha Hildebrandt: el significado de "avisaje"
Este sustantivo derivado del galicismo aviso ‘anuncio’ más el sufijo -aje ‘derechos por pagar’ no pertenece al español general. El académico Diccionario de americanismos (2010) lo define —circunscrito al Perú y Chile— como “conjunto de avisos publicados en un medio de difusión”. Véase este ejemplo de Vargas Llosa: “… con la subida del papel […] y la retirada del avisaje, las cosas se habían puesto negras” (La tía Julia y el escribidor, Barcelona 1996, p. 439).





