Martha Hildebrandt: el significado de "Ser un bebé de pecho"

En su sección El Habla Culta la reconocida lingüista nos explica el origen de palabras de uso común.

    Por
    Resumen

    Este resumen es generado por inteligencia artificial y revisado por la redacción.

    Martha Hildebrandt: el significado de "Ser un bebé de pecho"
    Martha Hildebrandt: el significado de "Ser un bebé de pecho"

    En la edición del 1/10/2013 del diario La Primera se lee esta frase en referencia a los tabloides peruanos: “En los 50’ estaba Última Hora, pero era un bebé de pecho al lado de los diarios de hoy”. Esta gráfica expresión califica a una persona inocente, que no puede valerse por sí misma. Se documenta en el castellano coloquial y popular del Perú y otros países americanos. No la registra el DRAE (2014) ni tampoco el oficial Diccionario de americanismos (2010).