![La Velada del Año 4 EN VIVO vía TWITCH: ver El Mariana vs. Plex](https://elcomercio.pe/resizer/v2/EF7GON2A3NHU3BZA77VGGRPE4U.jpeg?auth=32e597dcad7f1b939d3980851c62d70e12461c65ca0718284f96dae33559b2ba&width=85&height=85&quality=75&smart=true)
Según el DRAE 2014, este adjetivo tomado del francés petit a través del portugués significa en algunos países americanos ‘caballo de poca alzada’; de ahí se ha aplicado a personas pequeñas. Con este último sentido se documenta recientemente en el Perú. En su novela Los últimos días de La Prensa, Jaime Bayly escribe: “Decepcionado, don Rafael le había dicho a su nieto Diego que el Álvaro estaba pisado por la esposa, una petisa de tres por medio” (Barcelona 1996, p. 2005).