Martha Hildebrandt: el significado de “bajopontino, -a”

En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista nos explica el origen de palabras de uso común.

    Redacción EC
    Por

    El Comercio

    buenas.practicas@comercio.com.pe

    Resumen

    Este resumen es generado por inteligencia artificial y revisado por la redacción.

    Martha Hildebrandt: el significado de "bajopontino, -a"
    Martha Hildebrandt: el significado de "bajopontino, -a"

    En La tía Julia y el escribidor Vargas Llosa escribe esta frase sobre un folletinista boliviano: “Aunque nunca había estado aquí, Pedro Camacho le había hablado del alma limeña como un bajopontino y su acento era soberbio...” (Barcelona 1996, p. 18). El gentilicio bajopontino, -a designa al habitante o natural de un tradicional barrio limeño denominado Abajo el Puente o Bajo el Puente. Se trata del distrito del Rímac situado en la margen derecha del río del mismo nombre y cuyos orígenes se remontan a la Colonia.