Jalar es un verbo polisémico en el castellano del Perú y otros países americanos. Entre sus acepciones es muy conocida la de ‘desaprobar un examen o curso’; de allí sale el derivado jalador, -a aplicado al profesor exigente. Jalador, -a, además, tiene el sentido de ‘persona que ofrece servicios o productos fuera de una tienda’. Según el Diccionario de americanismos (2010) jalador designa también en el Perú un “utensilio compuesto por una goma delgada y alargada sujeta al extremo de un palo, que sirve para quitar agua de superficies lisas”.
:quality(75)/arc-anglerfish-arc2-prod-elcomercio.s3.amazonaws.com/public/ZIF3VOWJ6RC6JPW5SA52BGN2TI.jpg)
Martha Hildebrandt: el significado de "Jalador, -a"