Martha Hildebrandt: El significado de “Azúcar impalpable”
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista explica el origen de palabras de uso común.
Este resumen es generado por inteligencia artificial y revisado por la redacción.
:quality(75)/arc-anglerfish-arc2-prod-elcomercio.s3.amazonaws.com/public/T25ZPXGUDFGVXCJD32NURTSBB4.jpg)
El sustantivo –ambiguo en cuanto al género– azúcar ‘sustancia cristalina soluble en agua y de sabor muy dulce’ es un préstamo (siglo XIII) del árabe andalusí assúkkar, “de origen índico por proceder el azúcar de la India” (Diccionario de uso del español de América y España, 2003). El DRAE 2014 consigna las variantes de la lengua general azúcar glas y azúcar glasé, con el sentido de “azúcar pulverizado que se utiliza en confitería y repostería”; sin embargo, no registra las expresiones sinónimas americanas, documentadas también en el Perú, azúcar impalpable y azúcar finita.

