
Según el Diccionario de la Real Academia Española (2014), este verbo de uso transitivo o intransitivo significa “dar un golpe o golpes repetidos”. Pero en el castellano del Perú y otros países de la América hispana, golpear tiene el sentido de “aspirar profundamente y expeler el humo del tabaco” (Diccionario de americanismos, ASALE, 2010). El oficial Diccionario de peruanismos (2016) registra este ejemplo de Augusto Álvarez Rodrich: “Prender un nuevo cigarro, golpear con fuerza, inundar el cerebro con el acelerador que nos mete una buena pitada…”.

:quality(75)/cloudfront-us-east-1.images.arcpublishing.com/elcomercio/VKRCF3JD6FES3KVYBQM3BTLXJU.jpg)








