“Memorias de Idhún” llega a Netflix con polémico doblaje y fiel adaptación". (Foto: Netflix)
“Memorias de Idhún” llega a Netflix con polémico doblaje y fiel adaptación". (Foto: Netflix)
Agencia EFE

La Resistencia aterriza en este viernes. Jack se unirá a Alsan, Shail y Victoria en su lucha contra Kirtash en “Memorias de Idhún”, una serie española de anime que adapta “fielmente” el primer libro de esta saga de fantasía escrita por Laura Gallego, que llega con polémica en el doblaje y una “fiel” adaptación.

El pasado mes de agosto las redes sociales se incendiaron ante el descontento de algunos fans y de la propia autora por la elección de los actores que ponen voz a algunos de los personajes protagonistas. Sin embargo, los creadores de la serie defienden la “magnífica labor” que han hecho los dobladores.

“Es imposible que en todos los casos se llegue a una comunión perfecta, que sea a gusto de todos”, defiende a EFE Alexis Barroso, productor ejecutivo de la serie, al preguntarle sobre la polémica que envuelve al elenco de voces principales de la serie que, salvo en el caso de Michelle Jenner -con carrera en el mundo del doblaje-, no ha sido bien acogida.

“Hemos trabajado con Laura codo a codo desde el primer momento, durante dos años y cuatro meses de trabajo, en el que hemos pasado por decisiones de todo tipo. En la mayoría de cosas siempre hemos estado en concordancia, la única cosa en la que ha discrepado ha sido en esto. Pero yo creo que una vez visto el resultado de la serie está muy contenta”, aclara.

Además, añade que el proceso para elegir a los actores de doblaje ha sido “larguísimo”: “Hemos hecho muchísimas pruebas y finalmente hemos decidido que esta era la mejor opción”, incide.

Punto y aparte del tema del doblaje, “Memorias de Idhún” es una trilogía de fantasía que transcurre en varios mundos: la Tierra, Limbhad y, por supuesto, Idhún, el mundo de los tres soles y las tres lunas. Protagonizada por Jack (con la voz de Itzan Escamilla), Victoria (Jenner) y Kirtash (Sergio Mur), esta aventura se sumerge en la lucha por salvar a los idhunitas del gobierno de Alsan (Carlos Cuevas) y los sheks, las temibles serpientes aladas.

“Laura no quería que se quedara nada sin contar. Es decir, la serie es extraordinariamente fiel a la que está escrita”, explica Maite Ruiz de Austri, directora del proyecto. Además, añade que la autora “se ha tomado algunas licencias” con el guion, por lo que “va a haber pequeñas sorpresas para los fans de la saga”.

La primera temporada cuenta con 5 episodios de 24 minutos que adapta el primer libro, “La Resistencia”. No obstante, en estos primeros capítulos tan solo da tiempo a adaptar la primera parte, “Búsqueda”, por lo que la serie, con “esperanza de una segunda entrega”, se queda en una de las partes más interesantes, cuando apenas se han empezado a revelar los secretos de verdad.

En cuanto a por qué llevar esta historia a la pantalla en una serie de animación -además en formato anime- y no imagen real, la idea que más pesó es que “ya había un trabajo previo”, argumenta la directora.

“Estaban los cómics de Estudio Fénix en el que ya se había concretado cómo eran los personajes y los decorados, tanto en el mundo real como en Idhún o Limbhad. Además de que la propia autora quería que fuera en ese formato”, recuerda.

El motivo que tiraba a Gallego a inclinarse por el formato anime es que su marido, Andrés Carrión, es el autor de la adaptación a cómics, y además coguionista junto a ella de la serie.

Barroso complementa este argumento recordando que “desde un principio ya tenían la idea de una serie de animación en formato anime”. “Era lo que queríamos hacer desde que nos llegó la propuesta”, zanja.

Ruiz de Austri lanza además un mensaje de agradecimiento a Netflix, por apoyar a un centro de animación de una ciudad que no sea Madrid ni Barcelona, como es el caso de su estudio en Vitoria.

“Un gran equipo de este estudio -que lleva poco en funcionamiento- ha estado trabajando duro a lo largo de casi dos años y medio en este proyecto. Por lo que agradecemos a la plataforma que confiara en nosotros para desarrollarlo”, concluye.

VIDEO RECOMENDADO

Tráiler de “Vivo”, película surcorena de Netflix

Tráiler de "Vivo", película surcorena de Netflix
Tráiler de "Vivo", película surcorena de Netflix

Contenido sugerido

Contenido GEC