HistoriasMartha Hildebrandt: el significado de “Res”
En su sección El Habla Culta, la reconocida lingüista Martha Hildebrandt explica palabras de uso común.
Este resumen es generado por inteligencia artificial y revisado por la redacción.
:quality(75)/cloudfront-us-east-1.images.arcpublishing.com/elcomercio/MNEZRXIWENEQPIXVWHCAKTTTBE.jpg)
En latín res era ‘cosa’, ‘propiedad’ (república viene de res publica ‘cosa pública’). En castellano res se usa, desde el siglo XIII, con el sentido específico de ‘cabeza de ganado doméstico’: res vacuna, res caprina, res lanar; el nombre de res se aplica también a cuadrúpedos no domésticos como el jabalí o el venado. Pero en el Perú y casi todo el resto de América res se restringe al ganado vacuno. Se llama carne de res o carne de vaca a la que, precisamente, suele ser la del toro; carne de ternera es, generalmente, la del ternero. Curioso cambio de género.






