Google traductor es un servicio que ofrece muchos beneficios, pero que aún presenta debilidades. Probablemente una de las más grandes es que tiene un límite de caracteres que puede traducir. Pero para remediar esta situación, el sitio te permite traducir archivos de textos ilimitados.
Así, por ejemplo, si se desea traducir uno de los perfiles de periodismo más famoso del mundo, "Frank Sinatra Has a Cold", que el periodista Gay Talese escribió en 1966 tendríamos un serio problema por su extensión. Pero si lo copiamos a un archivo en Word el proceso de traducción es sencillo.
Hay que tener presente que solo se pueden traducir tipos de archivos como Word desde la versión de escritorio de Google Traductor. Así que una vez entras al sitio en Internet desde tu computadora, lo primero que hay que hacer es configurar los idiomas. En este caso el original es el Inglés y deseamos pasarlo al español.
Lo siguiente es cargar el archivo. Haz click en el mensaje "traduce un documento" que aparece en la parte inferior del cuadro de texto de Google Traductor. Luego en Seleccionar archivo. Ubica el documento y cargalo. El nombre del mismo aparecerá en lugar del primero mensaje, como se muestra en la captura. Lo que resta es darte a Traducir.
Según se aprecia en la captura compartida arriba de este párrafo, el texto del archivo en Word aparecerá en una ventana del navegador que se esté utilizando Google Traductor mostrando el mismo ya traducido. En este caso: "Frank Sinatra tiene un resfrío". Y listo, así puedes traducir un archivo de Word en Google Traductor.
El dato
"Frank Sinatra Has a Cold" fue publicado en 1966 en la revista Esquire. Es considerado el mejor perfil de Frank Sinatra y considerado "la mejor historia jamás publicada en Esquire" además de una de las obras fundamentales del nuevo periodismo.